Jew - Jews - Jewish
And the Western Christian Church
P2.TABLE of CONTENTS
P 4... JEWS - BIBLE TEST
P 5......... Ok so what?
P 6....... Anti-Semitism
P 7..... Who descendents
P 8.... Who modern Jews?
P9......What is Judaism?
P10....The Jewish Talmud
P13.. Jews & Romans 9-11
P14....Jerusalem & Bible
P16...Apple of God's eye
P 17 Who Jews of Bible?
P18............ W S J ad
P19 Replacement Theology
P20.. Facts Jews - Bible
P21 Arabs-Jews fighting?
P22 CALL TO ACTION
P24.....JESUS is BANNED!
P 26 ..........TEST # 2
P 28... Christian Zionism
P29. Rabbi's hate Christ
P 30.... Free Book
P 31 End Times Prophecy
Depending on translation, the terms “Jew”, “Jews” or “Jewish” are found in only seven * (or eight depending on the translation) of the thirty-nine books comprising the Old Testament.
It is important to note that the designation of “Judean”, which comes from the same word as “Jew” [yeh- ho-dee], is found in two more books and five more places, but in four is referring only to the language spoken, not the people themselves.
The fifth reference is in the plural, i.e., “Judeans”, and refers specifically to the people who were from the geographic region of Judea.
Therefore, the first time the name yeh-ho-dee is used in the Bible is found in II Kings 16:6, which is several years prior to Babylon conquering and enslaving the southern kingdom of Judea.
In the Old Testament, the word “Jew” can be found in only three books, and in total only in ten places; eight of which are in the book of Ester and in reference to only one man; Mordecai. The other two, one in the book of Jeremiah and one in the book of Zechariah, are in reference to the people of the southern kingdom of Judah following their Babylonian captivity.
In the New Testament, reference to the name “Jew” can only be found in the gospel of John. The term “Jew” is not mentioned in Matthew, Mark or Luke. On the other hand, the term “Jews” (the plural form of “Jew”) is used many times in the gospels, but in almost every case refers to those who are antagonistic towards Jesus, i.e, God's Messiah.
The word “Jews” is used many times in the Old Testament. However, it can only be found in the following six Old Testament books, 2 Kings, Ezra, Nehemiah, Ester, Jeremiah & Daniel, and applies only to the people of the southern kingdom Judah following their Babylonian captivity. It never applies to anyone of an earlier era, and never to anyone in the northern kingdom of Israel.
Depending on which English language translation is used, the word “Jewish” appears in only three (or four) Old Testament books, that is, Nehemiah, Ester, Jeremiah *(and 1 Chronicles), and then only a total of five times. Again, this depends on the translation, and is only used when referring to the southern kingdom of Judah following their Babylonian captivity.
The name “Judean” can be found in four places: It is found twice in 2 Kings, and twice in Isaiah. The name “Judeans” is only found in 2 Kings 16:6, and that is the first time God used the name Yeh-ho-dee, that is, the same word translated as “Jew” in the Bible. .
In 1 Chronicles 4: 18 one of Ezrah's wives was named Jehudiyh, which is now considered to be the feminine of Jehudiah, or a descendant of Judah, of which she appears to have been. The NASB, unlike some other English translations KJV (King James Version 1 Chronicles 4:18), does not translate her name as her given name but rather as a title. The NASB translation states "his Jewish wife" instead of translating Jehudiyh as her actual name. However, the name Jehudiah, of which Jehudiyh is supposedly the feminine reference, does not appear anywhere in God's word until hundreds of years later.
The entire section in 1 Chronicles, where Jehudiyh’s name is found, is a listing of genealogies where the names are listed as names, not titles. Many Hebrew names had meanings which designated a character or a place. Therefore, to translate Ezrah's wife's name as a meaning, instead of leaving it as her name, is inconsistent with the balance of that section of 1 Chronicles.
Furthermore, the KJV does not change her name to a title, but leaves it as " Jehudiyh”, the way it is actually recorded in God's word. Moreover, the NIV (New International Version 1 Chronicles 4:18) also does not translate her name as "Jewish", but translates it as "His Judean wife."
Therefore, although it might be correct to now say that Jehudiyh is the feminine for "Jewish" today, in the 1 Chronicles context where it is found, it appears that it should not have been translated as anything other than her actual given name.